Tīmeklis1 Ang Ginoo miingon, “Tawo, sultihi ang kabukiran sa Israel ug ingna sila sa pagpamati sa akong isulti. 2 Ako, ang Ginoong Dios, nag-ingon: Ang inyong mga kaaway nagsulti, ‘Tan-awa ang karaang mga bukid, naamo na gayod.’. 3 “Busa sultihi sila nga ang Ginoong Dios nag-ingon nga ikaw Israel gihimong kataw-anan sa tanan sa dihang … TīmeklisEzekiel 36:24-28New American Standard Bible. 24 For I will take you from the nations, and gather you from all the lands; and I will bring you into your own land. 25 Then I …
Hymns for Ezekiel 36 Hymnary.org
TīmeklisGottes heiliger Name und die Sammlung und Erneuerung Israels. 16 Das Wort des HERRN erging an mich:17 Menschensohn, als die vom Haus Israel in ihrem Land wohnten, machten sie es durch ihre Wege und ihre Taten unrein. Wie die monatliche Unreinheit der Frau waren ihre Wege in meinen Augen. 18 Da goss ich meinen Zorn … Tīmeklis241: Breathe on Me, Breath of God. 500: God, Who Touches Earth With Beauty. 568: Lord, Speak to Me, That I May Speak. The Hymnal 1982: according to the use of the Episcopal Church. 104: A stable lamp is lighted. 508: Breathe on me, Breath of God. 584: God, you have given us power to sound. Psalter Hymnal (Gray) hu hu allah dertlere derman allah
Ezekiel 36:24 - Verse-by-Verse Bible Commentary - StudyLight.org
TīmeklisEzekiel 36:24-28New International Version. 24 “‘For I will take you out of the nations; I will gather you from all the countries and bring you back into your own land. 25 I will … Tīmeklis36 Et toi, fils de l'homme, prophétise sur les montagnes d'Israël! Tu diras: Montagnes d'Israël, écoutez la parole de l'Éternel! 2 Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Parce que l'ennemi a dit sur vous: Ah! ah! Ces hauteurs éternelles sont devenues notre propriété! 3 Prophétise et dis: Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Oui, parce qu'on a voulu de … TīmeklisEzekiel 36:24-28 (Any of the other Old Testament Lessons for the Easter Vigil may be substituted.) A suitable psalm, hymn, or canticle may follow. The following Psalms … hu ifg sekretariat